Thai 1971 มธ.3.4 // เสื้อผ้าของยอห์นผู้นี้ ทำด้วยขนอูฐและท่านใช้หนังสัตว์คาดเอว อาหารของท่านคือจักจั่นและน้ำผึ้งป่า
TSV 2002 มธ.3.4 // เสื้อผ้าของยอห์นผู้นี้ ทำด้วยขนอูฐและท่านใช้หนังสัตว์คาดเอว อาหารของท่านคือตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่า
ESV Matt 3.4 // Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. (Locust หมายถึง ตั๊กแตน)
เลวีนิติ 11.22 // “ในจำพวกแมลงต่อไปนี้เจ้ารับประทานได้ ตั๊กแตนตามชนิดของมัน จิ้งหรีดโกร่งตามชนิดของมัน จักจั่นตามชนิดของมัน และตั๊กแตนโมตามชนิดของมัน”
สรุป
. ตั๊กแตน ที่ยอห์นกินนั้น ในภาษากรีกคือคำว่า "Akris" ซึ่งหมายถึง “จักจั่น” หรือ ”ตั๊กแตน”
ภาษาอังกฤษคือ
. Locust – ตั๊กแตนที่ทำลายพืชผล
. grasshopper - ตั๊กแตนตัวใหญ่
. ตั๊กแตนในถิ่นทุรกันดาร น่าจะเป็นตั๊กแตนขนาดใหญ่ จนกระทั่งปัจจุบันนี้ยังเป็นอาหารของคนยากไร้ในตะวันออกกลาง และแอฟริกา(1)
. จักจั่น หรือ ตั๊กแตนเป็นอาหารที่รับประทานได้ตามที่กล่าวไว้ใน เลวีนิติ 11.22
. ดังนั้น พระคัมภีร์ทั้งในพันธสัญญาใหม่และพันธสัญญาเดิม ได้กล่าวถึง “จักจั่น” หรือ “ตั๊กแตน” ที่เป็นแมลงจริง ๆ ไม่ได้หมายถึงจักจั่นที่เป็นพืชแต่อย่างใด (แม้จะมีบางคนเชื่อว่าเป็นพืชก็ตาม)
-------------------------------------------------------------------------------------------
(1) Crossway Bibles, The ESV Study Bible,English Standard Version, (United states of America: Crossway Bibles, 2008), p. 1824.